On Wednesday, September 13, two projects were presented in the library’s lecture hall by the Centre for Digital Humanities and Arts.
Trausti Dagsson from the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies and Luke O’Brien presented Speech Analysis of the website Ismus.is and the construction of a text library for older speech that was done in collaboration with the Árni Magnússon Institute and the technology company Tíró and handled about the creation of speech that was trained with audio recordings from the Folklore Museum. The recordings have now been made searchable and accessible.
Bragi Þorgrímur Ólafsson from the National and University Library of Iceland and Unnar Ingvarsson from the National Archives of Iceland presented the Icelandic database in Transkribus. The Transkribus software is made for the purpose of creating an Icelandic base for handwritten texts from the 18th and 19th centuries. The project was carried out in collaboration with experts from the National Archives of Iceland and the National and University Library of Iceland. You can access the Icelandic base by downloading the Transkribus software.
In addition, history student Una Haraldsdóttir told about her project about the diaries of Svein Þórarinsson and the experience of using Transkribus in that project. You can learn more about Una’s project (in the Icelandic language) on the website Akureyri.net.